Требования к оформлению статей
- Требования к оформлению статей и образец
- Рукопись статьи должна быть представлена в виде файла формата MS Word (.docx), файлы в формате .pdf не принимаются
- Объем рукописи статьи должен составлять не менее 6 стр. без учета сведений об авторах и перевода на английский язык (обзорные статьи не менее 15 стр.). Страницы должны быть пронумерованы.
- Публикуемые статьи должны состоять из приведенных ниже последовательно расположенных элементов (именно в такой последовательности они должны быть расположены в авторском файле с текстом рукописи статьи):
- индекс универсальной десятичной классификации (УДК), можно посмотреть по ссылке https://teacode.com/online/udc/;
- полное название статьи на русском языке;
- инициалы и фамилии авторов на русском языке;
- название организаций (официальное сокращенное), в которых работают авторы, на русском языке;
- адрес электронной почты каждого из авторов;
- аннотация (100−200 слов) на русском языке;
- ключевые слова (5−7 слов) на русском языке;
- текст, включая рисунки (до 5−7 шт.), подписи к рисункам, таблицы (до 1−2 шт.).
- информация о финансовой поддержке — гранты, программы (при наличии);
- благодарности (при наличии);
- литература на русском языке (не менее 10 источников, для обзорных статей не менее 15, могут присутствовать ссылки на собственные работы, но их количество должно быть минимальным);
- сведения об авторах на русском языке с указанием ученой степени, должности, места работы (кафедра, отдел), названия организации, полного адреса места работы, SPIN-код, Scopus Author ID, ORCID, Web of Science Researcher ID;
- полное название статьи на английском языке;
- инициалы и фамилии авторов на английском языке
- адрес электронной почты каждого из авторов;
- название организаций (полное или официальное сокращенное), в которых работают авторы на английском языке;
- аннотация на английском языке;
- ключевые слова на английском языке;
- литература на латинице (референс);
- сведения об авторах на английском языке.
Элементы рукописи статьи необходимо оформлять в соответствии со следующими требованиями
- В левом верхнем углу указывают индекс УДК. Шрифт обычный, Times New Roman размером 12, выравнивание по левому краю страницы.
- Название статьи должно быть набрано полужирным шрифтом размером 12 и четко отражать ее содержание. Не допускается, чтобы название состояло из нескольких предложений. Название не должно содержать математические формулы, буквы алфавитов, отличных от русского и латинского, аббревиатуры.
- Фамилии, имена и отчества авторов пишут шрифтом размером 12, после фамилии каждого автора ставят сноску, затем указывают адрес электронной почты. В сноске указывают название организации, город, страну.
- Сноска, выполненная шрифтом размером 12, включает в себя полное или официальное сокращенное название организации, город, страну. Обращаем внимание на то, что эти сведения должны полностью совпадать с информацией, размещенной на официальном сайте организации.
- Название, список авторов и перечень учреждений выравниваются по левому краю страницы.
Текст рукописи статьи
Поля страницы: нижнее — 2 см; верхнее — 2 см; левое — 3 см; правое — 1 см. Размер шрифта — 12, межстрочный интервал — 1,5 строки, абзацный отступ — 1,25 см, выравнивание по ширине страницы.
Структура рукописи статьи должна быть следующей:
- введение (краткое изложение состояния рассматриваемого вопроса, постановка цели и задач исследования);
- материалы и методы решения задач, принятые допущения;
- результаты (основное содержание статьи, доказательства представленных в статье положений, исходные и конечные математические выражения, эксперименты и расчеты, примеры и иллюстрации);
- обсуждение полученных результатов и сопоставление их с ранее известными;
- заключение (выводы и рекомендации)
Встречающиеся в тексте условные обозначения и сокращения должны быть раскрыты при первом упоминании их в тексте.
Все формулы набираются только в редакторе формул Office equation editor (Конструктор формул) с выравниванием по центру страницы. Номера формул указываются в скобках справа. Номера присваиваются только формулам, на которые есть ссылка в тексте.
Не принимаются к публикации тексты статей с формулами, представленными в виде рисунков или наборов символов с вставками элементов MathType или Microsoft Equation Editor 3.0.
Таблицы (до 1−2 шт.) должны располагаться в пределах рабочего поля. Номер и название таблицы, набранные полужирным шрифтом, выравниваются по левому краю страницы. Таблицы нумеруются в порядке их упоминания в тексте. Информация, представленная в виде диаграмм и графиков, не должна дублироваться в виде таблиц.
Рисунки (до 5−7 шт.) следует вставлять в текст сразу после абзаца, в котором рисунок впервые упоминается. Не рекомендуется помещать на рисунке ненужные детали; текстовую информацию, условные обозначения следует выносить в подрисуночную подпись, заменяя их на рисунке цифрами или буквами, соответствующими обозначениям в тексте.
В литературе (не менее 6 источников) источники располагаются в порядке их упоминания в тексте. Порядковый номер ссылки указывается в квадратных скобках в соответствующей строке текста.
Названия книг, статей, других материалов и документов, опубликованных на иностранном языке, а также фамилии их авторов должны быть приведены в оригинальной транскрипции.
В литературу не должны включаться неопубликованные материалы или материалы, не находящиеся в общественном доступе.
Размер шрифта 12, выравнивание по ширине страницы.
Если в источник входит URL или DOI, автору следует проверить корректность их написания и доступность ресурса по ссылке.
Не допускается ссылаться на материалы учебников и учебных пособий, научно-популярной литературы.
Рекомендации по подготовке References
REFERENCES — это списки литературы в латинице с частичным переводом на английский язык.
Транслитерируются только источники, написанные кириллицей; французские, немецкие, польские и пр. источники не транслитерируются и не переводятся.
Фамилии отечественных авторов только транслитерируются, зарубежных — даются в оригинальном написании.
Все названия статей, сборников и книг транслитерируются и переводятся на английский язык. Перевод приводится после транслитерированного варианта в квадратных скобках [ ].
Названия сборника, журнала выделяется курсивом.
Выходные данные: место издания, том, выпуск, страницы — переводятся на английский язык.
В References все кавычки даются в «латинском» варианте: “ ”.
Уважаемые авторы!
Убедительная просьба не делать транслитерацию вручную. Для транслитерации необходимо использовать специальную программу.
Входите в программу. Выбираете вариант системы Библиотеки Конгресса (LC).
Вставляете в специальное поле весь текст библиографии на русском языке и нажимаете кнопку «в транслит».
Затем копируете транслитерированный текст в готовящийся список References.
Далее редактируете полученное и добавляете переводы на английский язык:
на английский язык переводите название книги, статьи, источника и др. и вставляете его в квадратных скобках [] после соответствующих названий;
переводите на английский язык место издания (например, было М. — после редактирования Moscow)
после транслитерации издательства добавляете Publ.;
исправляете обозначение страниц: вместо 235 s. – 235 p., вместо S. 45–47 – pp. 45–47;
курсивом выделяете название источника.
в конце библиографической ссылки необходимо добавить указание на оригинальный язык статьи, например: (In Russ.)